Category Archives: Hermeneutics

The pace of interpretation

Here is Nietzsche’s advice to readers who want to interpret the fuller meaning of his work:

“It is a goldsmith’s art and connoisseurship of the word which has nothing but delicate, cautious work to do and achieves nothing if it does not achieve it lento. But for precisely this reason it is more necessary than ever today, by precisely this means does it entice and enchant us the most, in the midst of an age of ‘work’, that is to say, of hurry, of indecent and perspiring haste, which wants to ‘get everything done’ at once, including every old or new book: — this art does not so easily get anything done, it teaches to read well, that is to say, to read slowly, deeply, looking cautiously before and aft, with reservations, with doors left open, with delicate eyes and fingers…”

This is actually good advice for any hermeneutic activity, whether it is understanding a written work, a person, a situation… If you misunderstand your job as gathering lots and lots of facts as hastily as possible to assemble into some sort of representation of the sum of the writer/person/situation’s scattered opinions, you’ll end up with something quite different than if you take the time to reflect, form hypotheses, test them, and interact understandingly with whatever it is you are interpreting.

“Orpheus. Eurydice. Hermes”

“Orpheus. Eurydice. Hermes”

That was the deep uncanny mine of souls.
Like veins of silver ore, they silently
moved through its massive darkness. Blood welled up
among the roots, on its way to the world of men,
and in the dark it looked as hard as stone.
Nothing else was red.

There were cliffs there,
and forests made of mist. There were bridges
spanning the void, and that great gray blind lake
which hung above its distant bottom
like the sky on a rainy day above a landscape.
And through the gentle, unresisting meadows
one pale path unrolled like a strip of cotton.

Down this path they were coming.

In front, the slender man in the blue cloak —
mute, impatient, looking straight ahead.
In large, greedy, unchewed bites his walk
devoured the path; his hands hung at his sides,
tight and heavy, out of the failing folds,
no longer conscious of the delicate lyre
which had grown into his left arm, like a slip
of roses grafted onto an olive tree.
His senses felt as though they were split in two:
his sight would race ahead of him like a dog,
stop, come back, then rushing off again
would stand, impatient, at the path’s next turn, —
but his hearing, like an odor, stayed behind.
Sometimes it seemed to him as though it reached
back to the footsteps of those other two
who were to follow him, up the long path home.
But then, once more, it was just his own steps’ echo,
or the wind inside his cloak, that made the sound.
He said to himself, they had to be behind him;
said it aloud and heard it fade away.
They had to be behind him, but their steps
were ominously soft. If only he could
turn around, just once (but looking back
would ruin this entire work, so near
completion), then he could not fail to see them,
those other two, who followed him so softly:

The god of speed and distant messages,
a traveler’s hood above his shining eyes,
his slender staff held out in front of him,
and little wings fluttering at his ankles;
and on his left arm, barely touching it: she.

A woman so loved that from one lyre there came
more lament than from all lamenting women;
that a whole world of lament arose, in which
all nature reappeared: forest and valley,
road and village, field and stream and animal;
and that around this lament-world, even as
around the other earth, a sun revolved
and a silent star-filled heaven, a lament-
heaven, with its own, disfigured stars –:
So greatly was she loved.

But now she walked beside the graceful god,
her steps constricted by the trailing graveclothes,
uncertain, gentle, and without impatience.
She was deep within herself, like a woman heavy
with child, and did not see the man in front
or the path ascending steeply into life.
Deep within herself. Being dead
filled her beyond fulfillment. Like a fruit
suffused with its own mystery and sweetness,
she was filled with her vast death, which was so new,
she could not understand that it had happened.

She had come into a new virginity
and was untouchable; her sex had closed
like a young flower at nightfall, and her hands
had grown so unused to marriage that the god’s
infinitely gentle touch of guidance
hurt her, like an undesired kiss.

She was no longer that woman with blue eyes
who once had echoed through the poet’s songs,
no longer the wide couch’s scent and island,
and that man’s property no longer.

She was already loosened like long hair,
poured out like fallen rain,
shared like a limitless supply.

She was already root.

And when, abruptly,
the god put out his hand to stop her, saying,
with sorrow in his voice: He has turned around –,
she could not understand, and softly answered
Who?

Far away,
dark before the shining exit-gates,
someone or other stood, whose features were
unrecognizable. He stood and saw
how, on the strip of road among the meadows,
with a mournful look, the god of messages
silently turned to follow the small figure
already walking back along the path,
her steps constricted by the trailing graveclothes,
uncertain, gentle, and without impatience.

– Rainer Maria Rilke

 

 

Pain of innovation

The primary obstacle to innovation of every kind is the pain of philosophy, which begins as angst before blooming into perplexity.

*

We don’t hate new ideas because they’re new.

We don’t even hate new ideas because they displace beloved old ideas.

We hate new ideas because they require the creation of conceptual vacuum before we can understand them.

A conceptual vacuum is not like empty space. It is empty of articulated order, which means it overflows with everything-at-once. It is chaos.

*

The depth of an idea means: “how much forgetting does it require in order to be understood?”

More depth = more forgetting = more pain.

*

Real innovation is the product of deep thought. That is, it involves forgetting the conventional wisdom of some realm of activity, re-conceiving it, and thinking out the consequences. This alone generates new ideas capable of inspiring people.

But most people have no taste for thinking, much less thinking in depth. They see thinking and doing — and especially creative doing — as opposed. To this sensibility, disciplined thought and research — anything that seems to question or negate can only encumber the creative process, which is understood to be purely positive. So the method is brainstorm the maximum number of ideas possible — very deliberately excluding thought.

What comes from this process is usually large heaps of uninspiring cleverness, which gets translated into forgettable products, services and marketing.

Doing something really different requires a hell of a lot more than ingenuity. It requires the courage to take the preliminary step of “thinking different”, and then the faith to relentlessly execute upon the new thinking. We reject what comes before and after, and pay attention only to the easy middle part.

  • Before: Philosophy
  • Middle: Ideation
  • After: Operationalization

*

The very deepest ideas draw us into the underworld of mind. To grasp them we must cross the river of forgetfulness, and then grope through limbo, without boundary stones, maps, compasses or stars to guide us. If we look back, all is lost. We are trapped in the old life, rooted to the institutional view, pillars of respectability.

*

When we rethink how we think, we gain freedom of movement, first in mind, then in body.

Anthropology = empirical metaphysics

From Reassembling the Social:

What ANT does is that it keeps asking the following question: Since every sociologist loads things into social ties to give them enough weight to account for their durability and extension, why not do this explicitly instead of doing it on the sly? Its slogan, ‘Follow the actors’, becomes, ‘Follow the actors in their weaving through things they have added to social skills so as to render more durable the constantly shifting interactions.’

It’s at this point that the real contrast between sociology of associations and sociology of the social will be most clearly visible. So far, I might have exaggerated the differences between the two viewpoints. After all, many schools of social science might accept the two first uncertainties as their departure point (especially anthropology, which is another name for empirical metaphysics)…

The best books

My favorite books are the ones I can hardly read because they stimulate so many ideas “of my own”. This kind of book doesn’t lend itself to synoptic summary. Someone asks “what did you learn?” — and the answer is unsayable. In this case, the only way to demonstrate understanding is to apply what was learned to life.

Apollinian-Dionysian-tragic

Though Nietzsche rarely spoke of Hegel, and when he did he treated him more as a cultural force than a source of valid ideas, it is clear to me, based on my own experience of reading him, that Nietzsche thought dialectically, in the Hegelian sense.

It is undeniable that the Birth of Tragedy has an explicitly dialectical structure, and Nietzsche’s later disavowals of the work centered more on their treatment of Wagner than in the Apollinian-Dionysian-tragic dialectic at the center of the book. Actually, that structure is the key to understanding the apparent self-contradictions that pervade the rest of his work.

Continue reading Apollinian-Dionysian-tragic

Vision and voice

People love to watch an artist draw. He draws a line and slowly it becomes a shape. He adds more lines, and introduces shading. So far, the relationships are all within the page; a composition takes form. But the drawing suggests that it is a drawing of something — but of what? Here is where the suspense is concentrated. The interrelated elements on the page taken as a whole point beyond themselves, to realities beyond the page. In figurative art, the reference is to physical objects. But this is only the basest reality. Beyond it is mood, and the mood is connected to the figures. And beyond that, there are layers of symbol, starting with shared cultural meanings, proceeding onward to more obscure and personal intimations.

I think storytelling is a mode of speech that imitates drawing. Human beings are predominantly visual, and whatever modes of thought make use of the visual modes of thought gain an advantage.

Maybe objectivity is preferred over subjectivity because objectivity is more optical. When we don’t want to follow some involved line of thought, when we don’t want to reach the conclusion by the path of personal realization, but just want the bottom-line result, what do we ask for? A synopsis.

*

Martin Buber: “The Greeks established the hegemony of the sense of sight over the other senses, thus making the optical world into the world, into which the data of the other senses are now to be entered. Correspondingly, they also gave to philosophizing, which for the Indian was still only a bold attempt to catch hold of one’s own self, an optical character, that is, the character of the contemplation of particular objects.”

More and more, I am understanding Judaism to be a perpetually developing religion of time and speech subsuming space and sight, eternally at odds with the eternalizing religions of space and sight which look forward to the end of time (which entails an end to speech). Jews hear truth and say truth. In the process truth is revealed. Truth is a relationship. “Gentiles” see the truth and assert the truth. Truth is a thing.

To flatten the history of the Jews into a series of factual ethical assertions strung together on a thread of narrative is to misunderstand it (almost) completely.

*

Here’s the Ricoeur passage that set me off on this line of thought:

…polysemy is the pivot of semantics. …we there come marvelously upon what I have called the exchanges between the structure and the event. In fact this process presents itself as a convergence of two factors, a factor of expansion and, at the limit, of surcharge. By virtue of the cumulative process… the word tends to be charged with use-values, but the projection of this cumulative process into the system of signs implies that the new meaning finds its place within the system. The expansion, and, if the case obtains, the surcharge is arrested by the mutual limitation of signs within the system. In this sense we can speak of a limiting action of the field, opposed to the tendency to expansion, which results from the cumulative process of the word. Thus is explained what one could call a regulated polysemy, which is the law of our language. Words have more than one sense, but they do not have an infinity of meanings.

This example shows how semantic systems differ from semiological systems. The latter can be treated without any reference to history; they are intemporal systems because they are potential. Phonology gives the best illustration of this. Only the binary oppositions between distinctive units play a role. In semantics, in contrast, the differentiation of meanings results from the equilibrium between two processes, a process of expansion and a process of limitation, which force words to shape themselves a place amid others, to hierarchize their use-values. This process of differentiation is irreducible to a simple taxonomy. Regulated polysemy is of the panchronic order, that is, both synchronic and diachronic to the degree that a history projects itself into states of systems, which henceforth are only instantaneous cross-sections in the process of sense, in the process of nomination.

We then understand what happens when the word returns to the discourse along with its semantic richness. All our words being polysemic to some degree the univocity or plurivocity of our discourse is not the accomplishment of words but of contexts. In the case of univocal discourse, that is, of discourse which tolerates only one meaning, it is the task of the context to hide the semantic richness of words, to reduce it by establishing what Greiman calls an isotopy, that is, a frame of reference, a theme, an identical topic for all the words of the sentence (for example, if I develop a geometrical “theme,” the word volume will be interpreted as a body in space; if the theme concerns the library, the word volume will be interpreted as designating a book). If the context tolerates or even preserves several isotopies at the same time, we will be dealing with an actually symbolic language, which, in saying one thing, says something else. Instead of sifting out one dimension of meaning, the context allows several to pass, indeed, consolidates several of them, which run together in the manner of the superimposed texts of a palimpsest. The polysemy of our words is then liberated. Thus the poem allows all the semantic values to be mutually reinforced. More than one interpretation is then justified by the structure of a discourse which permits multiple dimensions of meaning to be realized at the same time.

In short, language is in celebration. It is indeed in a structure that this abundance is ordered and deployed; but the structure of the sentence does not, strictly speaking, create anything. It collaborates with the polysemy of our words to produce this effect of meaning that we call symbolic discourse, and the polysemy itself of our words results from the concurrence of the metaphorical process with the limiting action of the semantic field.

 

Thoughts on double meanings

I’m thinking out loud here, so please forgive the tedium and unclarity. I’m also traveling, and that always messes me up pretty seriously. Just to get these thoughts out, I’m saying what comes to mind and not worrying excessively over how much sense I’m making much less how persuasive I’m being. So there’s even less reason to read this post than there usually is, so I encourage my nonexistent readership to ignore this post with redoubled nonawareness of its existence.

I just finished Ricoeur’s essay “The Problem of Double Meaning” from Conflict of Interpretations and this is my attempt to digest the material. Here is (in slightly streamlined form) the conclusion of the essay:

It seems to me that the conquest of this deliberately and radically analytic level allows us to better understand the relations between the three strategic levels which we have successively occupied. We worked first as exegetes with vast units of discourse, with texts, then as lexical semanticians with the meaning of words, i.e., with names, and then as structural semanticians with semic constellations. Our change of level has not been in vain; it marks an increase in rigor and, if I may say so, in scientific method. … It would be false to say that we have eliminated symbolism; rather, it has ceased to be an enigma, a fascinating and possibly mystifying reality, to the extent that it invites a twofold explanation. It is first of all situated in relation to multiple meaning, which is a question of lexemes and thus of language. In this respect, symbolism in itself possesses nothing remarkable; all words used in ordinary language have more than one meaning. … Thus the illusion that the symbol must be an enigma at the level of words vanishes; instead, the possibility of symbolism is rooted in a function common to all words, in a universal function of language, namely, the ability of lexemes to develop contextual variations. But symbolism is related to discourse in another way as well: it is in discourse and nowhere else that equivocalness exists. Discourse thus constitutes a particular meaning effect: planned ambiguity is the work of certain contexts and, we can now say, of texts, which construct a certain isotopy in order to suggest another isotopy. The transfer of meaning, the metaphor (in the etymological sense of the word), appears again, but this time as a change of isotopy, as the play of multiple, concurrent, superimposed isotopies. [See comment 1 below] The notion of isotopy has thus allowed us to assign the place of metaphor in language with greater precision than (lid the notion of the axis of substitutions…

But then, I ask you, does the philosopher not find his stake in the question at the end of this journey? Can he not legitimately ask why in certain cases discourse cultivates ambiguity? The philosopher’s question can be made more precise: ambiguity, to do what? Or rather, to say what? [See comment 2 below] We are brought back to the essential point here: the closed state of the linguistic universe. To the extent that we delved into the density of language, moved away from its level of manifestation, and progressed toward sublexical units of meaning — to this very extent we realized the closed state of language. [See comment 3 below] The units of meaning elicited by structural analysis signify nothing; they are only combinatory possibilities. They say nothing; they conjoin and disjoin.

There are, then, two ways of accounting for symbolism: by means of what constitutes it and by means of what it attempts to say. What constitutes it demands a structural analysis, and this structural analysis dissipates the “marvel” of symbolism. That is its function and, I would venture to say, its mission; symbolism works with the resources of all language, which in themselves have no mystery.

As for what symbolism attempts to say, this cannot be taught by a structural linguistics; in the coming and going between analysis and synthesis, the going is not the same as the coming. On the return path a problematic emerges which analysis has progressively eliminated. Ruyer has termed it “expressivity,” not in the sense of expressing emotion, that is, in the sense in which the speaker expresses himself, but in the sense in which language expresses something, says something. The emergence of expressivity is conveyed by the heterogeneity between the level of discourse, or level of manifestation, and the level of language, or level of immanence, which alone is accessible to analysis. Lexemes do not exist only for the analysis of semic constellations but also for the synthesis of units of meaning which are understood immediately. [See comment 4 below]

It is perhaps the emergence of expressivity which constitutes the marvel of language. Greimas puts it very well: “There is perhaps a mystery of language, and this is a question for philosophy; there is no mystery in language.” [See comment 5 below.] I think we too can say that there is no mystery in language; the most poetic, the most “sacred,” symbolism works with the same semic variables as the most banal word in the dictionary. But there is a mystery of language, namely, that language speaks, says something, says something about being. If there is an enigma of symbolism, it resides wholly on the level of manifestation, where the equivocalness of being is spoken in the equivocalness of discourse.

Is not philosophy’s task then to ceaselessly reopen, toward the being which is expressed, this discourse which linguistics, due to its method, never ceases to confine within the closed universe of signs and within the purely internal play of their mutual relations?

*

COMMENTS:

  1. This accounts for why many Nietzsche scholars miss Nietzsche’s most interesting philosophizing. They discover a single isotopy, which works at the sea-level level of explicit assertions, and they fail to notice the layers of isotopy beneath the argumentation, despite numerous explicit assertions that these levels do exist and ought to be sought.
  2. This is a fascinating question, and it connects directly with why I began to study hermeneutics. I didn’t know how to think about the kind of truth experienced through understanding of symbols.

    The understanding of symbolic works depends entirely on a reader’s ability to recognize in a symbolic form an analogous form which is indicated obliquely. The reasons for oblique indication are numerous, but the most compelling reason is sheer impossibility of direct expression, which means they refer to what we call radically subjective experience. The subjective experiences I’ve encountered are sometimes unprecedented emotional states, a sense of concealed possibility, novel intellectual “moves” (dance imagery is frequently used), and metaphysical noumena of various kinds (which I am reducing to “experiences of”, or what a friend of mine calls “exophany”, but in the spirit of phenomenological method, which means to defy reductionism: I find disbelief and comprehension of metaphysical reality equally impossible.).

    The effectiveness of radically subjective symbols presupposes the existence of subjective experiences the symbols indicate. A peculiarity of many of these experiences is their utter ephemerality. It appears they are remembered very differently from objective facts, over which we have a higher degree of command, and therefore can prefer to such a degree that we wish to deny the existence of anything but objectivity. A fact or image can be summoned from memory at will like a servant who is normally obedient. But a mood or insight or spirit has a mind of its own, and must be recalled in an almost petitionary attitude: we recollect images and facts and try to create conditions upon which the experience can (to use Octavo Paz’s word) condense, almost as if they are offerings or a home made hospitable for a guest. I think this is actually the importance of prayer. We recall a forgotten spirit, in the hope we will be inhabited once again, and that once present, we will not be abandoned.

    Other double meanings (which I prefer not to call symbols) indicate things that could be very easily expressed in objective language, but which are socially prohibited. The reason “that’s what she said” works so well is because of the legacy of sexual taboo, where all the objects and activities associated with sex were veiled in innuendo. Puns are similar; it is the exercise of the facilities involved in symbolization, but connecting banalities. This is the core problem of very clever people: their activities fail to deliver insights, and are performed only to demonstrate skill.

  3. More and more, this is the difference I see between science and philosophy. Science works within a fixed horizon, analyzing and synthesizing within a framework that is presupposed and not treated as problematic, because it is simply taken as reality itself. This does not only apply to scientific paradigms, but to the metaphysic of science itself which appears in most cases to be entirely innocent. Philosophy, however, concerns itself with the horizons, and attempts to transcend their limits, a process which takes place within the very limits to be transcended.

    It is also ethically significant that philosophy attempts to move outside the closed circle of language. More and more, my own conception of evil is bound up with the refusal to acknowledge being beyond one’s own conceptions of reality. One limits reality to that which one is capable of intellectually mastering, which is objective knowledge as framed by one’s own subjective perspective and which excludes the possibility of subjectivities, particularly super-individual forms of subjectivity that threaten to expose individual intellect as an organ of greater scales of intellect, which include at minimum family, culture and language. Evil is rooted in the attempt to make the mind a place of its own, far from that which challenges its absolute sovereignty over its private universe.

  4. This reminds me a lot of a diagram I used to draw to show the relationship between synthesis and concept. Synthesis means “put together”, and I classify systematization of wholes constituted of atomic elements as a type of synthesis. However, the synthesis reflects another order of reality which is concept, which means “take together”. I think this corresponds to a mememe — an indivisible unit of meaning which is spontaneously grasped as a whole, or gestalt (or to say it in nerd, the whole is “grokked”). It might make sense to see the activity of trying to understand as systematizing and resystematizing parts until they are arranged into a form that is recognized by the intuition as a concept, at which point the understanding occurs. I may need to return to this thought, because it really is relevant to design.
  5. I suspect the desire to locate mystery in the words themselves rather than in what the words indicate is one more manifestation of preference for objectivity. The words are fetishized as the locus of the mystery, which is a form of idolatry. Idol, after all is derived from the Greek word eidos ‘form, shape.’ The formula: the ground of reality of which we are made entirely, in which we always participate, but which surpasses us and moves us is impossible to think about in objective terms, and for this reason we reduce it to objective terms. To put it in the language of Martin Buber, the ground of reality is related to in terms of I-Thou, but we reduce it to terms of I-It. And other people, with whom we exist in relationship, as part of the ground — we prefer to relate to them also in terms of I-It — for exactly the same reason. We want to elevate ourselves above participatory relationship which involves and changes us, and instead to look at others across an insulating distance that promises to preserve us inert.

Ricoeur

I am beginning to really like Ricoeur:

Let us look once more at the functioning of ordered polysemy, which we considered earlier with field theory at the level of language. Then it was a question of limited polysemy; ordered polysemy is properly a meaning effect produced in discourse. When I speak, I realize only a part of the potential signified; the rest is erased by the total signification of the sentence, which operates as the unit of speaking. But the rest of the semantic possibilities are not canceled; they float around the words as possibilities not completely eliminated. The context thus plays the role of filter; when a single dimension of meaning passes through by means of the play of affinities and reinforcements of all analogous dimensions of other lexical terms, a meaning effect is created which can attain perfect univocity, as in technical languages. It is in this way that we make univocal statements with multivocal words by means of this sorting or screening action of the context. It happens, however, that a sentence is constructed so that it does not succeed in reducing the potential meaning to a monosemic usage but maintains or even creates a rivalry among several ranges of meaning. Discourse can, by various means, realize ambiguity, which thus appears as the combination of a lexical fact — polysemy — and a contextual fact — the possibility allowed to several distinct or even opposed values of a single name to be realized in the same sequence.

I’m picturing this thought as a venn diagram. The first word in a sentence is a vast circle of possible meanings, but as more words are spoken, more huge circles are added to the diagram, and the overlap shrinks. With each word, the overlap is eaten into until the overlap is no more than a point. Or… even better one finds no overlap at all, or multiple convergence points, and the listener/reader is forced to revisit each of the word-circles to see if one has neglected a dimension of meaning which is the key to understanding. This is why, when reading I always read with a dictionary at hand. I do not gloss over unfamiliar words or attempt to grasp the gist of their meaning contextually. It is precisely the unfamiliar words (and the familiar words used in an unfamiliar way) that challenge the assumed context by which one understands.

Coming to understanding something someone says means changing the very context one by which one understands. And, just to make it personal, understanding what someone says is the same as understanding that person. The ability to merely describe repeating behavioral patterns (even if those patterns make a person’s behavior predictable), or even to explain behavior in psychological terms (even if those explanations make people’s behavior in general explicable or even predictable) is not to understand them, but to bypass understanding them as people and instead to understand patterns or explanations. Most people find the latter much much more comfortable, because it fits neatly within an existing understanding, and therefore is a science and not a philosophy.

Conserving, simplifying, forgetting

When a person calls himself a “conservative” what precisely is it that is conserved? Is it ideas? Do conservatives wish to keep valued ideas intact and pure?

Or is it a wish to conserve our limited store of moral energy? Despite what we would like to believe, we cannot just will this energy into existence, because will itself is constituted of this energy.

And even if energy were unlimited, time is indisputably limited. If we so expend most of our energy and time sifting through a near-infinite number of details, then wrestling to organize the mess into something clear and cohesive, wouldn’t the result of this effort be so complicated and unwieldy that our efforts would be hopelessly encumbered (not to mention pleasureless)?

It seems our choice is somewhere on a continuum ranging between “analysis paralysis” in the face of innumerable disorganized facts on one hand an or decisive, energetic action based on simplification verging on willful ignorance on the other. To put it in Yeats’ words, “The best lack all conviction, while the worst / are full of passionate intensity.” I think this tendency grows more and more exaggerated as the old fundamental thought-structures of a culture begin to give out under the pressures of new social conditions, and new underdeveloped and over complicated ones vie (lamely) to replace them.

*

Does change resulting from consideration of new and multiple perspectives necessarily mean appending and complicating our idea-world, and making it increasingly unlivable? Probably at first. But thinking deeply can also have a simplifying effect. But this simplification itself takes time and energy, and modes of thinking many people find even more uncomfortable than dealing with baroquely-rehacked, elaborately epicycled and recycled concepts.

Perhaps it is not over-simplification that makes ideologies so damaging to the world — since, after all, all thinking and all abstraction involves selective forgetting and remembering (what we call discerning relevance and discovering generalities) — but rather that the simplifications take into account only what one group or another considers relevant.

Generative thoughts

My favorite books are nearly impossible to read, because they cause me to have so many of my own thoughts.

*

An insight is a generative thought: an idea that produces ideas.

An insight is impossible to speak about directly. It can only be observed, but not empirically in the usual sense. What is observed is intellectual behavior. This kind of observation takes the form of following a thought. It is an intellectual participatory observation.

*

A very strange reading experience:

  1. At the beginning of the book the author sets a painful and apparently irresolvable problem.
  2. Then the author shifts his attention to a second, different problem. He approaches it from several angles, and resolves it several ways. Each angle sets off an explosion of original thoughts. It is hard for the reader to get through the book. (And some of the explosions reverberate into the reader’s own past and future, and change the meanings of things in unexpectable ways.)
  3. Then toward the end of the book the author shifts back to the original problem. The reader is shocked to find himself reading the very thoughts he’d conceived earlier, sometimes worded almost identically. It is as if the author made the reader think his thoughts (and in profound cases, even feel his feelings).

What is going on here? My explanation:

The author has presented a problem the reader does not know how to think out. His mind lacks the movements necessary to resolve it, and it leaves him with a sort of knot in the mind.

Through the explorations of the second problem, his mind learns to produce the necessary movements. (“The dance.”) Once the reader has acquired the means to resolve the first problem himself, the resolvability somehow causes the mind to recall and solve the problems almost effortlessly. This causes the eruption of thoughts.

Then the author “winks” and indicates what has happened by showing his own resolutions by the same method. This phenomenon is itself theoretically, practically and ethically problematic, and it has been the obsession of many fine minds.

To be seen and not heard

“You are to be seen and not heard.” This means: you are to be an object, not a subject.

Whatever needs knowing about an object can be known through observation. An object belongs to a world, but a world does not belong to it.

A subject, however, while belonging to the world also has a world that belongs to him. A subject looks back.

Consider the etymology of the word “respect”.

*

There is no way to understand a particular subjectivity as such objectively.

One only understands subjectivity by engaging subjectively. One attempts to share the other’s world as the other views it, which means one involves oneself. One learns from the other. In the process, one’s own view of the world changes, and that means one’s own subjectivity changes. The other’s view of the world changes, too.

In an interview two separated views converge and merge into an inter-view.

*

Behavior is an objective consequence of subjectivity. The odd thing about behavior: in the end it is phenomenal, and it can be taken as a mode of speech and heard along with the other’s voice, or it can be stripped away from the other and subsumed entirely by one’s own world and simply observed. Even speech can be viewed as behavior, or as mere sound. One can explain an other away or one can illuminate an other’s own self-explanation and understand.

Hermeneutics is hearing. The-hermeneutic-of-such-and-such is resistance to hearing: aggressive mishearing.

*

The most immediate and convincing evidence of otherness is dialectic.

Compás

From Nietzsche’s Daybreak:

The many forces that now have to come together in the thinker. — To abstract oneself from sensory perception, to exalt oneself to contemplation of abstractions — that was at one time actually felt as exaltation: we can no longer quite enter into this feeling. To revel in pallid images of words and things, to sport with such invisible, inaudible, impalpable beings, was, out of contempt for the sensorily tangible, seductive and evil world, felt as a life in another higher world. ‘These abstracta are certainly not seductive, but they can offer us guidance!’ — with that one lifted oneself upwards. It is not the content of these sportings of spirituality, it is they themselves which constituted ‘the higher life’ in the prehistoric ages of science. Hence Plato’s admiration for dialectics and his enthusiastic belief that dialectics necessarily pertained to the good, unsensory man. It is not only knowledge which has been discovered gradually and piece by piece, the means of knowing as such, the conditions and operations which precede knowledge in man, have been discovered gradually and piece by piece too. And each time the newly discovered operation or the novel condition seemed to be, not a means to knowledge, but in itself the content, goal and sum total of all that was worth knowing. The thinker needs imagination, self-uplifting, abstraction, desensualization, invention, presentiment, induction, dialectics, deduction, the critical faculty, the assemblage of material, the impersonal mode of thinking, contemplativeness and comprehensiveness, and not least justice and love for all that exists — but all these means to knowledge once counted individually in the history of the vita contemplativa as goals, and final goals, and bestowed on their inventors that feeling of happiness which appears in the human soul when it catches sight of a final goal.

*

If you’ve caught sight of and studied the limitations of the intellectual moves you’ve been trained to perform since toddlerhood, and gained some freedom from unconscious habit of thought, and perhaps even learned some new counts and steps and trained yourself to dance kinetically so the dance dances itself… you’ll see exactly why “objective” thinkers tend to be so sterile and stiff. Objective thinkers know only how to stand apart and think about things. They tune out music as mere noise, and consequently never go beyond the counts.

If we want the world to be a place we love to inhabit, we’re going to have to teach ourselves some new modes of knowing.

Empathy and sympathy

A friend of mine confessed that while he has sympathy for others he lacks empathy.

What does this mean? Here is how I took it: He is able to sympathize with isolated and momentary feelings that another person has. Something in him resonates and participates in the experience of feeling with the other. But empathy involves constellations of feeling that endure over time. To empathize would be to really get that other person’s persistent experience of the world as a whole.

When we sympathize we feelingly relate spirit-to-spirit, part-to-part, atomistically.

When we empathize we feelingly relate soul-to-soul, whole-to-whole, holistically.

Admittedly, I might have him wrong, so I won’t assume yet that I have understood what he meant. This is only my first understanding, and while this understanding seems to me to be true and plausible and coherent, that only distinguishes it from confusion. Misunderstanding is tricky because it is nearly  indistinguishable from understanding. The most reliable indication of whether you understand or misunderstand the other is whether the other agrees with your understanding. The question is not whether your understanding of what was said was true, it is whether it is true as the other meant it. (The author is far from dead — but he is in no position to dictate to you what is or is not true. He is, however, qualified to tell you if you understood what we was trying to say as he meant it.)

It is too easy to superimpose one’s own way of seeing on the experience of the other. It is too easy to grasp isolated facts from a person’s world-view and mistake that for understanding the person’s philosophy or literary world. Understanding is not grasped. Understanding grasps.

(Hermeneutics is the discipline of recognizing and avoiding the deep habit of misunderstanding.)

The understanding of a person is a non-objective co-participation, which encompasses feeling (empathy), perception, thinking and modes of action. It manifests as a never-perfect but ever-perfecting sharing this mysterious world we share and don’t share.

Incidentally, this understanding is what I refer to as synesis, and it is the most important thing in the whole world.

Eden retold

Adam-in-Eden reached out and grasped knowledge as something that is grasped. At that moment he became simply: Adam.

He was Adam who lived in a place called Eden. He could live somewhere else, too. He could be Adam in another garden or in a desert or in a jungle or in a city. “Listen, I could live on the motherfucking moon,” said Adam.

He was as a god, mastering this new world full of objects with his new explaining, predicting, controlling knowledge.

*

Adam forgot who he wasn’t, and so he forgot who he was.

He wasn’t exactly wrong about anything he thought, but he was never right enough.

*

Dude, I have knowledge of God. Don’t fuck with me. Me n’ God’ll smite thee. Just saying.”

Magic was the first technology. It wasn’t too good, but the rush was addictive.

Gadamer on dialogue

Reposting from my professional blog, Synetic Brand

This passage gets very close to the crux of synetic brand:

When we try to examine the hermeneutical phenomenon through the model of conversation between two persons, the chief thing that these apparently so different situations — understanding a text [NOTE: or a design] and reaching an understanding in a conversation — have in common is that both are concerned with a subject matter that is placed before them. Just as each interlocutor is trying to reach agreement on some subject with his partner, so also the interpreter [ / user] is trying to understand what the text [ / design] is saying. This understanding of the subject matter must take the form of language. It is not that the understanding is subsequently put into words; rather, the way understanding occurs — whether in the case of a text or a dialogue with another person who raises an issue with us — is the coming-into-language of the thing itself. Thus we will first consider the structure of dialogue proper, in order to specify the character of that other form of dialogue that is the understanding of texts. Whereas up to now we have framed the constitutive significance of the question for the hermeneutical phenomenon in terms of conversation, we must now demonstrate the linguisticality of dialogue, which is the basis of the question, as an element of hermeneutics.

Our first point is that the language in which something comes to speak is not a possession at the disposal of one or the other of the interlocutors. Every conversation presupposes a common language, or better, creates a common language. Something is placed in the center, as the Greeks say, which the partners in dialogue both share, and concerning which they can exchange ideas with one another. Hence reaching an understanding on the subject matter of a conversation necessarily means that a common language must first be worked out in the conversation. This is not an external matter of simply adjusting our tools; nor is it even right to say that the partners adapt themselves to one another but, rather, in a successful conversation they both come under the influence of the truth of the object and are thus bound to one another in a new community. To reach an understanding [synesis] in a dialogue is not merely a matter of putting oneself forward and successfully asserting one’s own point of view, but being transformed into a communion in which we do not remain what we were.

*

Synetic branding is neither organization-centric, nor is it user-centric.

Synetic branding is relationship-centric, which means all parties, through dialogue, come to a mutually transformative  shared understanding.

Synetic branding is the method of generating dialogue between an organization and those who participate in the organization (stakeholders). “To reach [synesis] in a dialogue is not merely a matter of putting oneself forward and successfully asserting one’s own point of view, but being transformed into a communion in which we do not remain what we were.”

Synetic branding sees brand neither as the possession of an organization, nor as the image of the organization in the minds of customers, etc. Neither is exactly wrong, but neither is nearly right enough.

Synetic branding is participatory, which means that brand is a whole that exceeds each of its parts, which both influences and is influenced by its parts. A participant in a synetic brand, whether he participates as an executive, an employee, a shareholder, a partner or a customer, sees by way of the brand’s vision, but to some degree changes the brand’s vision through his participation. The object of this vision is the field with which an organization concerns itself and its offerings within that field, but the vision extends far beyond the object, and influences aesthetic (thus brand identity systems) and how related offerings are perceived (thus brand equity).

Synetic branding means taking responsibility for cultivating mutual understanding among all who participate and recognizing that the essence of a brand is precisely the mutuality of the understanding. Everything, including all the things people commonly mistake for brand itself, such as the image of the company in the minds of whoever), follows from this. Failure to recognize this fact is what has made so many companies into decorated commodity clones. They see everything the same way, manage themselves the same way, follow tweaked and relabeled versions of identical processes, make the same kinds of trade-offs and basically aim for the same ideal as everyone else.

Synetic brand uses large-scale dialogue between an organization’s participants to discover new unifying perspectives on an organization’s offerings that otherwise would remain invisible to everyone.

These perspectives open new questions and new possibilities in the organization’s field of concern. This is the foundation of meaningful innovation and sustainable competitive advantage.

Understanding understandings

For someone to wish to really understand what you are saying and to work at pursuing that understanding — this is one of the greatest pleasures of life. It is pleasurable even when the understanding remains incomplete. The desire, and desire’s sole proof — action — is the source of pleasure.

To pursue understanding requires sacrifices of different kinds. First, and most obviously, understanding takes real effort, and the effort required increases with the strangeness of the concepts in question.

This sacrifice of effort leads directly to another more interesting sacrifice, one which is harder to explain: the more a person has understood and overcome strangeness in others, the stranger he himself becomes. So, the better he becomes at understanding other people’s crucial truths, the harder it becomes to understand what he means when he attempts to share his own most crucial truths.

Many people will find many uses for him, but his real use is locked away in his own strange understanding.

*

There are many ways to love a “subject”. One can love a subject as a topic — as something about which someone is factually knowledgeable. Or a person can love a subject as a discipline — as an area one knows practically. To put it in Wittgenstein’s terms “one knows one’s way about” and loves manifesting it in effective action.

Finally, one can love his subject as a subject. The lover of a subject pursues his subject with his own subjectivity. He will shed bulk — even his treasured objective knowledge and his practical know-how — in order to slim down and lighten up enough to penetrate narrow passages and get ever closer to the unattainable point of his pursuit.

(One can love as an academic, a practitioner or a philosopher (philo “love”- sopher “wisdom”).

*

It is unreasonable for someone who has understood too much to expect anyone to undertake understanding what he has understood.

Gadamer: three levels of conceiving the Thou

Here it is, all laid out:

Hermeneutical experience is concerned with tradition. This is what is to be experienced. But tradition is not simply a process that experience teaches us to know and govern; it is language — i.e., it expresses itself like a Thou. A Thou is not an object; it relates itself to us. It would be wrong to think that this means that what is experienced in tradition is to be taken as the opinion of another person, a Thou. Rather, I maintain that the understanding of tradition does not take the traditionary text as an expression of another person’s life, but as meaning that is detached from the person who means it, from an I or a Thou. Still, the relationship to the Thou and the meaning of experience implicit in that relation must be capable of teaching us something about hermeneutical experience. For tradition is a genuine partner in dialogue, and we belong to it, as does the I with a Thou.

It is clear that the experience of the Thou must be special because the Thou is not an object but is in relationship with us. For this reason the elements we have emphasized in the structure of experience will undergo a change. Since here the object of experience is a person, this kind of experience is a moral phenomenon — as is the knowledge acquired through experience, the understanding of the other person. Let us therefore consider the change that occurs in the structure of experience when it is experience of the Thou and when it is hermeneutical experience.

[FIRST STAGE: Thou as a behaving object; understanding as ability to predict behavior and a means to influence/control it. This view is overwhelmingly the norm in business. The problem of the Thou is centered around “eliciting desired behaviors” from customers and employees that benefit the business.]

There is a kind of experience of the Thou that tries to discover typical behavior in one’s fellowmen and can make predictions about others on the basis of experience. We call this a knowledge of human nature. We understand the other person in the same way that we understand any other typical event in our experiential field — i.e., he is predictable. His behavior is as much a means to our end as any other means. From the moral point of view this orientation toward the Thou is purely self-regarding and contradicts the moral definition of man. As we know, in interpreting the categorical imperative Kant said, inter alia, that the other should never be used as a means but always as an end in himself. [NOTE: This is the heart of morality, in my opinion.]

If we relate this form of the I-Thou relation — the kind of understanding of the Thou that constitutes knowledge of human nature — to the hermeneutical problem, the equivalent is naive faith in method and in the objectivity that can be attained through it. [NOTE: There does seem to be an uncanny correlation between fixation on method and an apparent prediction-and-control view of understanding others.] Someone who understands tradition in this way makes it an object — i.e., he confronts it in a free and uninvolved way — and by methodically excluding everything subjective, he discovers what it contains. We saw that he thereby detaches himself from the continuing effect of the tradition in which he himself has his historical reality. It is the method of the social sciences, following the methodological ideas of the eighteenth century and their programatic formulation by Hume, ideas that are a cliched version of scientific method. But this covers only part of the actual procedure of the human sciences, and even that is schematically reduced, since it recognizes only what is typical and regular in behavior. It flattens out the nature of hermeneutical experience in precisely the same way as we have seen in the teleological interpretation of the concept of induction since Aristotle.

[SECOND STAGE: Thou as a separate, “seen against the sky” subjectivity; understanding as psychological explanation. One believes one understands another if he is able to sketch out an accurate and nuanced persona of that person. It has been very, very difficult to extricate myself from this vision of the Thou.]

A second way in which the Thou is experienced and understood is that the Thou is acknowledged as a person, but despite this acknowledgment the understanding of the Thou is still a form of self-relatedness. Such self-regard derives from the dialectical appearance that the dialectic of the I-Thou relation brings with it. This relation is not immediate but reflective. To every claim there is a counterclaim. This is why it is possible for each of the partners in the relationship reflectively to outdo the other. One claims to know the other’s claim from his point of view and even to understand the other better than the other understands himself. In this way the Thou loses the immediacy with which it makes its claim. It is understood, but this means it is co-opted and pre-empted reflectively from the standpoint of the other person. Because it is a mutual relationship, it helps to constitute the reality of the I-Thou relationship itself. The inner historicity of all the relations in the lives of men consists in the fact that there is a constant struggle for mutual recognition. This can have very varied degrees of tension, to the point of the complete domination of one person by the other. But even the most extreme forms of mastery and slavery are a genuine dialectical relationship of the kind that Hegel has elaborated.

The experience of the Thou attained here is more adequate than what we have called the knowledge of human nature, which merely seeks to calculate how the other person will behave. It is an illusion to see another person as a tool that can be absolutely known and used. Even a slave still has a will to power that turns against his master, as Nietzsche rightly said. But the dialectic of reciprocity that governs all I-Thou relationships is inevitably hidden from the consciousness of the individual. The servant who tyrannizes his master by serving him does not believe that he is serving his own aims by doing so. In fact, his own self-consciousness consists precisely in withdrawing from the dialectic of this reciprocity, in reflecting himself out of his relation to the other and so becoming unreachable by him. By understanding the other, by claiming to know him, one robs his claims of their legitimacy. In particular, the dialectic of charitable or welfare work operates in this way, penetrating all relationships between men as a reflective form of the effort to dominate. The claim to understand the other person in advance functions to keep the other person’s claim at a distance. We are familiar with this from the teacher-pupil relationship, an authoritative form of welfare work. In these reflective forms the dialectic of the I-Thou relation becomes more clearly defined. [NOTE: This is why I have soured considerably on personality typology. I’ve seen it used to explain away the relevance of other people’s claims: “this claim is only intelligible and applicable to certain temperaments.”]

In the hermeneutical sphere the parallel to this experience of the Thou is what we generally call historical consciousness. Historical consciousness knows about the otherness of the other, about the past in its otherness, just as the understanding of the Thou knows the Thou as a person. In the otherness of the past it seeks not the instantiation of a general law but something historically unique. By claiming to transcend its own conditionedness completely in knowing the other, it is involved in a false dialectical appearance, since it is actually seeking to master the past, as it were. This need not be accompanied by the speculative claim of a philosophy of world history; as an ideal of perfect enlightenment, it sheds light on the process of experience in the historical sciences, as we find, for example, in Dilthey. In my analysis of hermeneutical consciousness I have shown that the dialectical illusion which historical consciousness creates, and which corresponds to the dialectical illusion of experience perfected and replaced by knowledge, is the unattainable ideal of the Enlightenment. A person who believes he is free of prejudices, relying on the objectivity of his procedures and denying that he is himself conditioned by historical circumstances, experiences the power of the prejudices that unconsciously dominate him as a vis a tergo [“force from behind”]. A person who does not admit that he is dominated by prejudices will fail to see what manifests itself by their light.

[NOTE: This next point is enormously important] It is like the relation between I and Thou. A person who reflects himself out of the mutuality of such a relation changes this relationship and destroys its moral bond. A person who reflects himself out of a living relationship to tradition destroys the true meaning of this tradition in exactly the same way. In seeking to understand tradition historical consciousness must not rely on the critical method with which it approaches its sources, as if this preserved it from mixing in its own judgments and prejudices. It must, in fact, think within its own historicity. To be situated within a tradition does not limit the freedom of knowledge but makes it possible.

[NOTE: This is why one cannot learn about philosophy (or religion) from survey texts or survey courses. A student immerses himself in the philosophy and tries to see and apply its validity or its meaning is lost. It is not a matter of thoroughness, either. One can know an infinite number of facts about a philosophy or religion or the biographical facts of the people who founded them, without having the slightest essential knowledge of that philosophy or religion. Further, because of one’s erudition on the topic, one may be closed to knowing it any differently.]

[THIRD STAGE: Thou as a partner in a mutual relationship to which I and Thou belong; understanding as synesis, shared vision. Through dialogue, the other is “experienced” and known by way of a change of holistic understanding of the the world, mediated by the content of the dialogue.]

Knowing and recognizing this constitutes the third, and highest, type of hermeneutical experience: the openness to tradition characteristic of historically effected consciousness. It too has a real analogue in the I’s experience of the Thou. In human relations the important thing is, as we have seen, to experience the Thou truly as a Thou — i.e., not to overlook his claim but to let him really say something to us. Here is where openness belongs. But ultimately this openness does not exist only for the person who speaks; rather, anyone who listens is fundamentally open. Without such openness to one another there is no genuine human bond. Belonging together always also means being able to listen to one another. When two people understand each other, this does not mean that one person “understands” the other. [NOTE: the false intimacy of psychologism.] Similarly, “to hear and obey someone” does not mean simply that we do blindly what the other desires. We call such a person slavish. Openness to the other, then, involves recognizing that I myself must accept some things that are against me, even though no one else forces me to do so.

This is the parallel to the hermeneutical experience. I must allow tradition’s claim to validity, not in the sense of simply acknowledging the past in its otherness, but in such a way that it has something to say to me. This too calls for a fundamental sort of openness. Someone who is open to tradition in this way sees that historical consciousness is not really open at all, but rather, when it reads its texts “historically,” it has always thoroughly smoothed them out beforehand, so that the criteria of the historian’s own knowledge can never be called into question by tradition. Recall the naive mode of comparison that the historical approach generally engages in. The 25th “Lyceum Fragment” by Friedrich Schlegel reads: “The two basic principles of so-called historical criticism are the postulate of the commonplace and the axiom of familiarity. The postulate of the commonplace is that everything that is really great, good, and beautiful is improbable, for it is extraordinary or at least suspicious. The axiom of familiarity is that things must always have been just as they are for us, for things are naturally like this.” By contrast, historically effected consciousness rises above such naive comparisons and assimilations by letting itself experience tradition and by keeping itself open to the truth claim encountered in it. The hermeneutical consciousness culminates not in methodological sureness of itself, but in the same readiness for experience that distinguishes the experienced man from the man captivated by dogma. As we can now say more exactly in terms of the concept of experience, this readiness is what distinguishes historically effected consciousness.

*

We cannot regard the other as an object, nor can we regard the other as an alien subject with a separate but explicable experience of the world.

The other is someone who, through dialogue, might showing you something deeply unexpected and world-transfiguring. The other is one with whom the world can be shared in synesis.